DelayPaid är ett handelsnamn som tillhör Fixers B.V., KVK 98817353, med säte i Amsterdam.
Besöks-/verksamhetsadress: Orteliuskade 27-4, 1057 AD Amsterdam · E-post: [email protected] · Telefon: +31 6 21847857 · Webbplats: https://delaypaid.com
Dessa allmänna villkor gäller för varje uppdrag som du ger DelayPaid att å dina vägnar handlägga ett kompensations- eller ersättningsanspråk enligt förordning (EG) nr 261/2004 (nedan: EU261). DelayPaid arbetar Europatäckande för passagerare i 14 länder (NL, BE, DE, FR, ES, PT, IT, DK, SE, NO, FI, EE, LV, LT).
Språkversioner och ditt hemland. Dessa villkor finns i flera språkversioner. På avtalet är nederländsk rätt tillämplig, men om du har din vanliga vistelseort i ett annat EU-/EES-land behåller du därutöver det tvingande konsumentskyddet i det landet (se artikel 12). Där ditt hemlands tvingande rätt avviker från dessa villkor gäller per ämne landsbilagan till dessa villkor, och den för dig mest skyddande regeln har företräde.
Artikel 1 — Vilka vi är och vad vi gör
- Fixers B.V., som handlar under namnet DelayPaid ("DelayPaid", "vi", "oss"), ombesörjer på grundval av en fullmakt som du har lämnat handläggningen av kompensations- och ersättningsanspråk enligt EU261 (försening, inställd flygning, nekad ombordstigning) och därmed sammanhängande anspråk.
- Vi agerar som ditt ombud. Fordran tillhör alltid dig: vi köper inte upp ditt anspråk och ingen rätt till fordran eller till kompensationen övergår på oss (ingen överlåtelse). Se även artikel 6 och fullmakten.
- I ett eventuellt rättsligt förfarande förblir du kärandeparten; DelayPaid agerar som ditt ombud. Där lagen tillåter det och det är ändamålsenligt (Tier 1: flygningen berör en nederländsk flygplats eller flygbolaget har säte i Nederländerna) driver vi förfarandet å dina vägnar vid den nederländska kantonrechter. För övriga EU-/EES-flygningar (Tier 2) arbetar vi utomrättsligt och kopplar vid behov in den behöriga nationella tillsynsmyndigheten (NEB); rättslig process sker då endast via en lokal partner.
Artikel 2 — Vårt arvode: no cure, no pay (25 % inklusive moms)
- Vårt arvode uppgår till 25 % inklusive moms av det faktiskt tillerkända kompensationsbeloppet enligt artikel 7 EU261. De fasta EU261-beloppen och vårt arvode därav är:
| Tillerkänd kompensation (art. 7 EU261) | Vårt arvode (25 % inkl. moms) | Du erhåller |
| 250 € | 62,50 € | 187,50 € |
| 400 € | 100,00 € | 300,00 € |
| 600 € | 150,00 € | 450,00 € |
| 300 € (vid halvering, art. 7.2 EU261) | 75,00 € | 225,00 € |
Räkneexempel: kompensation 400 € → vårt arvode 100 € (inklusive moms) → du erhåller 300 €.
- På dröjsmålsränta och ersatta utlägg tar vi inget arvode: de tillfaller dig i sin helhet.
- Lyckas anspråket inte, betalar du ingenting — inte heller kostnader för domstolen eller kronofogden/exekutionsbiträdet. Det finns inga registrerings-, ärende- eller administrationsavgifter.
- Förliker vi oss med ditt samtycke på ett lägre belopp än den fasta EU261-kompensationen, gäller arvodet på 25 % inklusive moms på det lägre beloppet.
- Är det flera passagerare på en bokning, undertecknar varje passagerare en egen fullmakt och arvodet gäller per passagerare på dennes egen kompensation.
- Detta arvode är en egen fordran för DelayPaid med anledning av detta uppdrag, som DelayPaid inkasserar i eget namn och för egen räkning; det rör sig inte om inkasso av en tredje mans fordran och inte om en överlåten fordran.
- Detta arvode ska också betalas om flygbolaget betalar direkt till dig. Hur det fungerar och när det just inte gäller framgår av artikel 4.
Artikel 3 — Du kan också göra det själv, gratis
Du kan också lämna in ditt anspråk själv och gratis direkt till flygbolaget, och därefter eventuellt till den behöriga nationella tillsynsmyndigheten (i Nederländerna Inspectie Leefomgeving en Transport) eller till domstol. Vi tar detta arbete ur dina händer mot arvodet enligt artikel 2. Vår "gratis kontroll" i förväg kostar dig ingenting och förpliktar dig till ingenting; först när du undertecknar uppdraget (fullmakten) gäller vid framgång arvodet enligt artikel 2.
Artikel 4 — Betalning, vidarebetalning och direktbetalning från flygbolaget
- I fullmakten anvisar du vårt bankkonto som betalningsadress. Vi tar emot den betalningen för din räkning (mottagande i egenskap av ombud); beloppet tillhör dig. Tar vi emot kompensationen betalar vi ut din andel inom 5 arbetsdagar och skickar en tydlig avräkning. Att anvisa denna betalningsadress är uttryckligen inte en överlåtelse av din fordran.
- Arvodet ska betalas eftersom och i den mån anspråket genom DelayPaids arbete har lett till utbetalning, oavsett till vem flygbolaget betalar. Betalar flygbolaget direkt till dig, gäller den betalningen enbart som ett sätt att inkassera; arvodet ska då betalas på samma grund, som skälig ersättning för det av DelayPaid fullständigt utförda arbetet. Du anmäler en direktbetalning inom 7 dagar och betalar arvodet inom 14 dagar efter faktura.
- Har DelayPaid ännu inte lämnat in eller handlagt anspråket vid den tidpunkt då flygbolaget på eget initiativ betalar ut, ska inget arvode betalas.
- Förliker vi oss (med ditt samtycke) på ett lägre belopp, gäller arvodet på det lägre beloppet (artikel 2.4).
Artikel 5 — Vad vi gör och vad vi inte lovar
- Vi sköter allt pappersarbete: lämnar in anspråket, för korrespondensen, skickar påminnelser och — där det är möjligt och ändamålsenligt (Tier 1) — driver förfarandet vid kantonrechter å dina vägnar.
- Vi ger i förväg en ärlig bedömning, men vi garanterar inget utfall. Inget anspråk är säkert; framgång är aldrig det förväntade standardutfallet.
- Vi får med motivering avvisa eller lägga ned ett anspråk om det enligt vår bedömning inte är genomförbart (till exempel vid extraordinära omständigheter eller en utlöpen frist). Det kostar dig ingenting.
- Handläggningstiden är realistiskt veckor till månader, vid en rättegång längre. Vi håller dig underrättad.
- För rent inhemska brittiska anspråk och vissa utländska rutter driver vi inte processen själva; i så fall hänvisar vi dig kostnadsfritt till den behöriga vägen (till exempel CAA/AviationADR i Förenade kungariket) och överlämnar på begäran ditt ärende kostnadsfritt.
Artikel 6 — Din fordran förblir din; vi är endast befullmäktigade
- Du förblir alltid rättighetshavare till fordran och, i ett eventuellt förfarande, själv processpart. DelayPaid handlar uteslutande i ditt namn och för din räkning; ingen rätt till fordran eller till kompensationen övergår på DelayPaid.
- Vi är behöriga att på domstolens begäran skriftligen förete fullmakten (art. 80.2 Rv). Därför registrerar vi per passagerare vilken text du har godtagit (se artikel 11).
- Vi är behöriga att å dina vägnar och för din räkning anlita en exekutionsbiträde (gerechtsdeurwaarder) för delgivning och verkställighet, samt att å dina vägnar och för din räkning ta emot tillerkända rättegångskostnader och efterföljande kostnader.
Artikel 7 — Vad vi ber dig om
- Du lämnar in de begärda handlingarna (såsom bokningsbekräftelse och boardingkort) och fyller i dina uppgifter sanningsenligt.
- Du har inte redan lämnat in detta anspråk själv och har det inte pågående hos en annan byrå, och du gör inte det heller vid sidan av oss.
- Kommunicerar flygbolaget direkt med dig om detta anspråk, vidarebefordrar du det till oss inom 7 dagar.
Artikel 8 — Identitetshandling och identitetsförklaring
- Vi ber som standard om en kopia av din identitetshandling, eftersom en del av flygbolagen kräver detta före utbetalning. Du får skjuta upp detta: vi startar anspråket även utan, och ber om kopian först när ett flygbolag faktiskt kräver den (utom när flygbolaget kräver den direkt).
- Maskera på kopian själv ditt personnummer och ditt foto. Vi lagrar aldrig ditt personnummer. Du bekräftar före uppladdningen att ditt personnummer och foto är maskerade; en icke-maskerad uppladdning förstör vi omedelbart utan att titta på den.
- Vid undertecknandet förklarar du att du är passageraren (eller är behörig att agera å passagerarens vägnar) och att dina uppgifter är riktiga. Vi registrerar därvid ett granskningsspår (se artikel 11).
- Vi raderar kopian av din identitetshandling så snart ditt anspråk är slutgiltigt avslutat, med ett absolut maximum på 2 år. Se vidare integritetspolicyn (artikel 10).
Artikel 9 — Ångerrätt och uppsägning
- Ångerrätt (14 dagar). Du får frånträda (häva) detta avtal inom 14 dagar efter dess ingående utan att ange skäl och utan kostnad. Du gör detta genom att otvetydigt meddela oss det, till exempel med standardformuläret för utövande av ångerrätten som hör till dessa villkor och kan laddas ned på webbplatsen, eller per e-post till [email protected].
- Börja direkt under ångerfristen. Vill du att vi redan börjar med ditt anspråk medan din ångerfrist fortfarande löper, ber vi under onboardingen om ditt uttryckliga föregående samtycke ("Jag begär att DelayPaid börjar med utförandet direkt, även om min ångerfrist fortfarande löper"). Utövar du därefter ångerrätten medan vi redan har börjat, betalar du en proportionell ersättning för det dittills utförda arbetet: antalet nedlagda timmar gånger ett timarvode på 95 € exklusive moms, med arvodet enligt artikel 2 som tak (25 % inklusive moms av det lagstadgade kompensationsbeloppet).
- Ingen begäran att börja direkt = ingenting att betala. Har du inte uttryckligen begärt att vi ska börja redan under ångerfristen, ska du vid utövande av ångerrätten inte betala något för det arbete som eventuellt redan utförts.
- Förlust av ångerrätten. Din ångerrätt upphör först när tjänsten är fullständigt utförd och du i förväg, som ett separat ikryssat moment i onboardingen, har förklarat att du avstår från din ångerrätt så snart vi har fullgjort tjänsten fullständigt ("Jag avstår från min ångerrätt så snart tjänsten är fullständigt utförd, och jag förstår att jag vid utövande av ångerrätten är skyldig att betala en proportionell ersättning för det redan utförda arbetet"). Utan den separata avståendeförklaringen behåller du din ångerrätt.
- Uppsägning efter ångerfristen. Efter ångerfristen kan du säga upp uppdraget när som helst. Vi blir därvid inte skadeståndsskyldiga. Löper anspråket fortfarande och har du bett oss börja, får DelayPaid ta ut en efter skälighet fastställd del av arvodet: antalet nedlagda timmar gånger 95 € exklusive moms, med arvodet enligt artikel 2 som tak.
- Utbetalning efter uppsägning. Betalas kompensationen ut efter din uppsägning som en följd av vårt arbete, ska arvodet enligt artikel 2 betalas, förutsatt att (i) vi bevisligen hade lämnat in anspråket skriftligen före din uppsägning, och (ii) utbetalningen sker inom 12 månader efter uppsägningen. En eventuell redan betald uppsägningsersättning (punkt 5) dras av från detta.
Artikel 10 — Integritet
Vi behandlar dina personuppgifter enligt vår integritetspolicy på https://delaypaid.com. Kort sagt: vi behandlar endast det som behövs för att handlägga ditt anspråk, delar dem uteslutande med flygbolaget och vid behov med domstolen, exekutionsbiträdet eller tillsynsmyndigheten, och bevarar ditt ärende i högst 2 år efter avslut (kopian av din identitetshandling kortare — se artikel 8.4). Vid anspråk mot flygbolag utanför EES (till exempel i USA, Turkiet, Gulfstaterna eller Asien) kan dina uppgifter överföras till ett land utan beslut om adekvat skyddsnivå; vi använder där det är möjligt standardavtalsklausuler (SCC) och upplyser dig om den begränsade restrisken i integritetspolicyn och vid intaget.
Artikel 11 — Elektronisk underskrift och registrering
- Du undertecknar uppdraget och fullmakten på elektronisk väg vid tidpunkten för inlämningen (tidpunkt, IP-adress och den visade texten registreras). Du bekräftar därefter din e-postadress via en verifieringslänk (dubbel opt-in); den bekräftelsen avser enbart din e-postadress och är inte ett villkor för giltigheten av den underskrift som redan har lämnats.
- Vi registrerar per passagerare: ditt namn, födelsedatum, verifierad e-postadress, PNR, IP-adressen, den använda enheten/webbläsaren, tidpunkten i UTC, din identitetsförklaring, samt fullständig text och version av fullmakten och dessa villkor så som de visades för dig vid tidpunkten för undertecknandet. På så sätt kan vi per enskild passagerare förete en skriftlig fullmakt om domstolen kräver det med stöd av art. 80.2 Rv.
- För större eller tvistiga ärenden kan DelayPaid kräva en avancerad eller kvalificerad elektronisk underskrift (eIDAS).
Artikel 12 — Tillämplig lag och skyddet enligt ditt hemland
- På detta avtal är nederländsk rätt tillämplig.
- I den mån du har din vanliga vistelseort i en annan EU-/EES-medlemsstat behåller du därutöver skyddet enligt de tvingande bestämmelserna i det landets lag som skulle ha varit tillämpliga på dig utan detta lagval (artikel 6.2 i förordning (EG) nr 593/2008, "Rom I"); den för dig mest skyddande bestämmelsen har företräde. Denna upplysning utgör en del av varje språkversion av dessa villkor.
- De tvingande avvikelserna per hemland (såsom ångerfristen, informationsplikterna, fullmaktens form och behörigt forum) framgår av landsbilagan till dessa villkor.
Artikel 13 — Ansvar
- Vi utför uppdraget omsorgsfullt. Vårt ansvar är begränsat till det belopp som vår ansvarsförsäkring i det aktuella fallet betalar ut, eller — om den inte betalar ut — till högst kompensationsbeloppet för ditt anspråk. Denna begränsning gäller inte vid uppsåt eller medveten vårdslöshet från DelayPaids sida.
- Vi ansvarar inte för skada till följd av oriktig eller ofullständig information som du har lämnat.
Artikel 14 — Klagomål och tvister
- Har du ett klagomål, mejla då till [email protected]. Du får inom 5 arbetsdagar ett sakligt svar eller, om det inte är möjligt, ett besked om när du kan förvänta dig det. Kommer vi inte överens tillsammans, kan du lägga fram ditt klagomål för det behöriga konsumenttvistorganet i ditt land eller för behörig domstol.
- Som konsument behåller du rätten att processa vid domstolen på din egen hemort; dessa villkor begränsar inte det forumet. I övrigt är, vid ett NL-forum, den behöriga domstolen kantonrechter i Amsterdam, med förbehåll för artikel 12.
Fixers B.V., handlande under namnet DelayPaid, KVK 98817353, Amsterdam. Dessa allmänna villkor utgör en helhet tillsammans med fullmakten, landsbilagan per hemland, integritetspolicyn och standardformuläret för utövande av ångerrätten.